تبليغاتX
مجله ی ترجمه ی ترانه های عربی

 

 
 
 
 

تبلیغات

برای سفارش تبلیغ کلید کن



 
  آمار بازدید
 
 

نويسندگان :

آمار بازديد :
» تعداد بازديدها:

 

 
  یارا - میهمک
  نوشته شده در دوشنبه بیست و ششم اسفند 1387 و ساعت 15:7

 

یارا

میهمک

 ميهمك ابدا مهما الزمان يطول

هرگز نگرانش نباش، اهميتي ندارد كه چه قدر زمان ببرد

 راح يجى بكرا وبقى الك على الطول

فردا خواهد آمد و باقيمانده زندگيم براي تو خواهد ماند

 وحياتك مش فرقاني عندي شو ما صار

به جون تو  كه براي من تفاوتي ندارد چه روي خواهد داد

 قلبي من دونك مابفرق تلج ونار

قلب من بدون تو تفاوت يخ و آتش را نمي تواند بفهمد

خلي هالدنيي تعرف قلبي مين اختار

اجازه بده دنيا بفهمد قلب من چه كسي را انتخاب كرده است

انت انت

تو، تو!

خللي كل الناس تشوف كيف منغني كيف منسهر

اجازه بده همه مردم ببينند چه گونه آواز مي خوانيم و جشن مي گيريم

 حبك نساني الحروف غيرك ما بدي اتذكر

عشق تو حروف را از ذهن من دور می کند، نمي خواهم هرگز كسي را جز تو دوباره بیاد بیاورم

 القصة صارت ع المكشوف خللي المش سامع يسمع

داستان بر همه عيان شد ، اجازه بده هر كس نشنيده بشنود

من هاللحطة عم قلك ايامي صارت ملك لا ما بدي غيرك حدا

از اين لحظه همه روزهايم براي توست، نه، كسي را جز تو نمي خواهم

نیالک فیی و نیال عیونی فیک

خوشا اقبال تو که مرا داری و خوش به حال چشمانم که تو را دارند

 من كل الدنيي انت اللي رح نقيك

از تمام اين دنيا تو تنها كسي هستي كه انتخاب خواهم كرد

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  اصاله نصری - ترجمه کل البوم نص حاله (بخش دوم)
  نوشته شده در چهارشنبه چهاردهم اسفند 1387 و ساعت 19:44

 

اصاله نصری

اصاله نصری

ترجمه کل البوم نص حاله

قسمت دوم

شامل ترجمه ترانه های :۵. اتفرج علی نفسک ۶.بقی طبیعی ۷.اوقات

 ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  اصاله نصری - ترجمه کل البوم نص حاله(بخش اول)
  نوشته شده در سه شنبه سیزدهم اسفند 1387 و ساعت 19:35

 

اصاله نصری

اصاله نصری

ترجمه کل البوم نص حاله

شامل ترجمه ترانه های :۱. نص حاله ۲. ولا داری ۳. آه من عیناه ۴.یسمحولی الکل

 ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  جورج وسوف - کلامک یا حبیبی
  نوشته شده در دوشنبه دوازدهم اسفند 1387 و ساعت 22:30

 

جورج وسوف

جورج وسوف

کلامک یا حبیبی

 

كلامك يا حبيبى كلام غير الكلام

حرفت ای عشق من جدا از حرفای دیگه است

بيطمن قلبى دايما وينسينى الالام

همیشه مرا آرامش می دهد و اندوه و آلام را فراموشم می کند

كل اما تشوفنى قولى بتأثر فيا كلى

هر وقت من را می بینی بگو که در تمام وجودم تاثیر می گداری

وانا بعدك ايه فاضلى ایه على الدنيا السلام

و من بعد از تو چی برایم مانده است ، خداحافط دنیا

كلام لو يوم سمعتوة بيطيبلى الجروح

حرفی که اگر روزی بشنوم زخمهایم را التیام می دهد

وفى قلبى ياقلبى شيلتوة ومعاية فين ما اروح

و در قلبم ای قلب من با خودم بر می دارم و هر جا که بروم با من است

كلام مفيهوش ملامة وانا ياما اشتقت ياما

حرفی که در آن سرزنش نیست و من چقدر و چقدر که مشتاق نشدم

اسمع دايما كلامك واقولك يا سلام

همیشه حرفت را گوش می دهم و به تو می گویم به به !

ترجمه از گروه ترجمه وبلاگ ترجمه ترانه های عربی است . استفاده از مطالب وبلاگ تنها با ذکر نام و آدرس مجاز است .

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  خالد سلیم - قالت احبک
  نوشته شده در یکشنبه یازدهم اسفند 1387 و ساعت 22:28

 

خالد سلیم

قالت احبک

 خالد سلیم

 

 

قالت أحبك قلت ماني أسمع بالله عليك ردديها بعد ذود قالت أحبك قلت ماني أسمع بالله عليك ردديها بعد ذود

گفت دوستت دارم گفتم نمی شنوم تو را به خدا بار دیگر بگو

خلي شباب القلب للقلب يرجع واملي صحاري العمر أزهار وورود قولي أحبك

بگذار جوانی دل به دل برگردد و صحراهای قلبم را با شکوفه ها و گل ها پر کنم بگو دوستت دارم

قولي أحبك ياهناي وتعالي خلي لنا للوصل أحلى ليالي اللي في بالك ياحياتي في بالي

بگو دوسست دارم ای خوشی من و بیا بگذار برایمان وصال بهترین شبها باشد آنچه در ذهن توست در ذهن من است

وراعي الهوى معذور لو كان يطمع إن الزمان يجود والعمر محدود

و صاحب عشق معذوراست اگر طمع بورزد ، همانا که زمان میگذرد و عمر محدود است

قولي أحبك قربي سمعيني أحلى كلام الحب يانور عيني بالله عليك بالوفاء اوعديني

بگو دوستت دارم ، نزدیک شو، در گوشم زیباترین کلام عشق را بخوان ای نور دیدگانم ، تو را خدا به من وعده وفا بده

ولاتجرحين القلب الجرح يوجع وأصير أنا موعود بفراق وصله

و قلب را مجروح نکن ، زخم درد می کند و من ، کسی که به فراق وصالش وعده داده شده ، می شوم

 

ترجمه از گروه ترجمه وبلاگ ترجمه ترانه های عربی است . استفاده از مطالب وبلاگ تنها با ذکر نام و آدرس مجاز است .

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  کاظم الساهر - ترجمه ی آلبوم صور (قسمت سوم)
  نوشته شده در جمعه نهم اسفند 1387 و ساعت 21:59

 

کاظم الساهر

 ترجمه کل آلبوم صور (قسمت سوم)

شامل ترجمه ترانه های : ۱۰.صدف ۱۱.تحبنی ۱۲. علامک ۱۳.هات حضنک

 ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  نیلی مقدسی - محتاجه لیک
  نوشته شده در دوشنبه پنجم اسفند 1387 و ساعت 9:30

 

نیلی مقدسی

نیلی مقدسی

محتاجه لیک

 

محتاجه ليك دلوقتى اكتر من اى وقت

اکنون بیش از هر زمان دیگری به تو نیازمندم

 

محتاجة اكون معاك دايبه فى احضان هواك

و نیازمند با تو بودنم و در آغوش عشق تو سوخته ام

 

وتكون يا حبيبى جنبى

و تو در کنارم باشی ای عشق من

 

معاااااايا فى كل وقت

با من در هر زمان

 

محتاجة انك تاخدنى من ليلى وذكرياتى

نیازمند اینم که من را از شبم و خاطراتم ببری

 

محتاجة احس انى ببدء وياك حياتى

نیازمند اینم که حس کنم دارم زندگی جدید را با تو آغاز می کنم

 

انسى الدنيا فى عنيك اسيب ايدى لايديك

دنیا را در چشمانت فراموش کنم و دستانم را در دست های تو بگذارم

 

وادوب من الشوق اليك يا حبيبى فى كل وقت

و از اشتیاقم به تو در هر زمان ای عشق من بسوزم

 

قلبى انت كل حياته انت صوت دقاته

تو تمام زندگی قلب من هستی ، تو صدای تپش های آنی

 

انت جيت غيرت حالى اد ايه حلوة الليالى

تو آمدی و حالم را دگرگون ساختی و شب ها چه زیبا هستند

 

.. وانت جنب منى ..

و تو کنار منی

 

يا حبيبى عمرى ليك يا حبيبى

ای عشق من عمرم برای تو

 

يا حبيبى روحى فيك

ای عشق من وجودم در گرو توست

 

يا حبيبى انت اقرب منى ليا انت ساكن نور عنيا انت كل

 الدنيا

ای عشق من تو از من به من نزدیک تری ، تو ساکن نور چشمانم هستی و تو تمام دنیا هستی

 

ترجمه از گروه ترجمه ترانه های عربی است . استفاده از مطالب وبلاگ تنها با ذکر نام مترجم و آدرس وبلاگ مجاز است .

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  سیرین عبد النور - آلبوم لیالی الحب (بخش دوم)
  نوشته شده در یکشنبه چهارم اسفند 1387 و ساعت 11:1

 

سیرین عبد النور

سیرین عبد النور

ترجمه کل البوم لیالی الحب - بخش دوم

شامل ترجمه ترانه های :۵.سنین ۶.مالک و مالی ۷.خبرنی ۸.ملیش الا انت

 ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  سیرین عبد النور - آلبوم لیالی الحب (بخش اول)
  نوشته شده در جمعه دوم اسفند 1387 و ساعت 12:48

 

سیرین عبد النور

ترجمه ی کل آلبوم لیالی الحب

سیرین عبد النور

بخش اول

شامل ترجمه ی ترانه های : ۱.لیالی الحب ۲. عیون العسلیه ۳.عمری معاک ۴.تارکنی لمین

 ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 

 

ترجمه هاي اخير

 

» تبلیغات
» جنات - انا دنيته
» نیکول سابا - فارس احلامی
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش سوم)
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش دوم)
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش اول)
» نجوي كرم - خليني شوفك بليل
» وائل جسار - بتوحشيتي
» كاظم الساهر - فرشت رمل البحر
» روبي - يالرموش
» ريم - انا استاهل
» كاظم الساهر - هل نسيت العهد
» ترجمه البوم لازم تسمع ايهاب توفيق (2009)
» ماجد المهندس - بين ايديا
» يارا - حب كبير
» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش دوم)
» يارا - حاول مره
» تامر حسني - تعبه كل الناس
» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش اول)
» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش سوم)
» رضا عبد الله - يوم و سنه
» پاسكال مشعلاني - اخذ قلبي
» ماجد المهندس - اشلونك حبيبي
» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش دوم)
» سامي يوسف - you came to me



 
  درباره سايت
 
 



در این سایت خوشبختیم که ترانه های عربی شما را ترجمه می کنیم .
تقدیم به تمامی عربی دوستان و دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عرب
وبلاگ هفته ای دو تا سه بار آپدیت می شود و در زمینه های :
ترجمه ترانه هاي عربی - آهنگ های عربی - عکس خوانندگان عربی - اخبار عربی
فعالیت می کنیم .

 

 
 
  ترجمه ها به تفكيك نام خواننده
 

 

» ترجمه ترانه های نانسی عجرم  

 

» ترجمه ترانه های الیسا  

 

» ترجمه ترانه های کاظم الساهر  

 

» ترجمه ترانه های هیفا وهبی  

 

» ترجمه ترانه های نجوی کرم  

 

» ترجمه ترانه های تامر حسنی  

 

» ترجمه ترانه های ملیسا  

 

» ترجمه ترانه های شیرین عبدالوهاب  

 

» ترجمه ترانه های سامی یوسف  

 

» ترجمه ترانه های یارا  

 

» ترجمه ترانه های دانا  

 

» ترجمه ترانه های اصاله  

 

» ترجمه ترانه های حسام حبیب  

 

» ترجمه ترانه های سیرین عبد النور  

 

» ترجمه ترانه های نوال الزغبی  

 

» ترجمه ترانه های عمر الدیاب  

 

» ترجمه ترانه های میریام فارس  

 

» ترجمه ترانه های رولا سعد  

 

» ترجمه ترانه های جورج وسوف  

 

» ترجمه ترانه هاي محمد حماقي  

 .::عناوین مطالب وبلاگ ::.


 
 
  لینک دوستان
 
     
  » مرجع و بهترينها براي دانلود و خريد
» ♥ کل کل , عاشقانه , پيامک , طنز , داستان , عکس , .....
» ₪₪فان98--سایت بزرگ تفریحی اموزشی₪₪
» بهترين ها براي شما
» بهترين اس ام اس ها
» دانلود فيلم ، موزيك ، نرم افزار ، بازي
» اس ام اس روز و جدید
» انجمن پی سی جی
» تفریحسرا
» سایت فارسی هیفا وهبی
» وبلاگ ترجمه ترانه های انگلیسی(نیما جعفری)
» سایبان عشق
» پسر بد
» مجله ی خبری عربی
» وبلاگ نانسی
» عشقولانه
» خودکشی ممنوعه
» شلم شوربا ( وبلاگ تارا )
» سرزمین نانسی
» شهر بهترین ها
» نانسي اسپات
» وبلاگ فردین ( از دوستداران نانسی)
» نانسی عجرم سوپر استار
» وبلاگ نوال الزغبی
» وبلاگ الیسا
» Nancy Lovers(وبلاگ نیلوفر)
» اخبار موسیقی عربی
» دنیای نانسی عجرم
» وبلاگ فارسی میریام فارس
 


 
  آرشیو مطالب
 

 

» فروردین 1389  

 

» آبان 1388  

 

» مهر 1388  

 

» شهریور 1388  

 

» مرداد 1388  

 

» تیر 1388  

 

» خرداد 1388  

 

» اردیبهشت 1388  

 

» فروردین 1388  

 

» اسفند 1387  

 

» بهمن 1387  

 

» دی 1387  

 

» آذر 1387  

 

» آبان 1387  

 

» مهر 1387  

 

» شهریور 1387  

 

» مرداد 1387  

 

» تیر 1387  

 

» خرداد 1387  

 

» اردیبهشت 1387  

 

» فروردین 1387  

 

» اسفند 1386  

 

» بهمن 1386  

 

» دی 1386  

 

» آذر 1386  

 

» آبان 1386  

 

» مهر 1386  

 

» شهریور 1386  


 
  جديدترين ترجمه ها
 

 

» جنات - انا دنيته  

 

» نيكول سابا - فارس احلامي  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش سوم)  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش دوم)  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش اول)  

 

» نجوي كرم - خليني شوفك بليل  

 

» وائل جسار - بتوحشيتي  

 

» كاظم الساهر - فرشت رمل البحر  

 

» روبي - يالرموش  

 

» ريم - انا استاهل  

 

» كاظم الساهر - هل نسيت العهد  

 

» ترجمه البوم لازم تسمع ايهاب توفيق (2009) - بهترين آهنگ ها  

 

» ماجد المهندس - بين ايديا  

 

» يارا - حب كبير  

 

» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش دوم)  

 

» يارا - حاول مره  

 

» تامر حسني - تعبه كل الناس  

 

» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش اول)  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش سوم)  

 

» رضا عبد الله - يوم و سنه  

 

» پاسكال مشعلاني - اخذ قلبي  

 

» ماجد المهندس - اشلونك حبيبي  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت سوم)  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش دوم)  

 

» سامي يوسف - you came to me  

 

» رامي صبري - فکرت فوقت من الاوقات  

 

» حسام حبيب - في غمضه عين  

 

» حسام حبيب - شريط حياتي  

 

» محمد محي - يا انا  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش اول)  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت دوم)  

 

» نانسي عجرم - ماشي حد (وحدي معاك)  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت اول)  

 

» مروان خوري و كارول سماحه - يا رب  

 

» سميه خشاب - عايزاك كده  

 

» محمد كيلاني - تغيب تاني  

 

» ساموزين - عايز مني ايه  

 

» تامر حسني - ضحكتها مبتهزرش  

 

» لطيفه - لو فاكر  

 

» تامر عاشور - تسلم  

 

» حماده هلال - مستني ايه  

 

» كاظم الساهر - ها حبيبي  

 

» محمد حماقي - وافتكرت  

 

» علي بدر و ضياء الميالي - وين الوعد  

 

» نانسي عجرم - افتح قلبك تفرح  

 

» مليسا و ايكان (اكون) - يلي نسيني  

 

» هیفا وهبی - سنری  

 

» جورج وسوف - الصبر طیب  

 

» وائل کفوری - بحبک انا کتیر  

 

» جورج وسوف - سبت الدنیا  

.:: ليست تمام ترجمه ها انجام شده ::.



 
  دیگر امکانات