تبليغاتX
مجله ی ترجمه ی ترانه های عربی

 

 
 
 
 

تبلیغات

برای سفارش تبلیغ کلید کن



 
  آمار بازدید
 
 

نويسندگان :

آمار بازديد :
» تعداد بازديدها:

 

 
  يارا - حب كبير
  نوشته شده در دوشنبه سی ام شهریور 1388 و ساعت 19:23

 

يارا

حب كبير

 

 

 

لا يا حبي .. لا ما تخبي

نه اي عشقم ،‌نه قايم نميكني

 

ترضي قلبي .. واللي خطر عالبال

قلبم را راضي ميكني ... و هر آنچه به ذهن خطور كرد

 

كون بعيوني .. وقلي كوني

در چشمانم باش ... و بگو باش

 

طفي ظنوني .. وقلي البعد ما نقال

ترديد هايم را خاموش كن ... و بگو از دوري هيچ حرفي گفته نميشود

 

أنا بدي حب كبير .. متلك انت يا كبير

من عشق بزرگي را مي خواهم ... مانند تو اي بزرگوار

 

سمعني بتولعني .. وبتقنعني حبك كتير

از حرفهايت من شعله ور ميشوم ... و من را قانع ميكني كه عشقت فراوان است

 

خدني ع دروب دروب .. حقق نص المكتوب

من را به راه هايي ببر ، راه هايي ... نصف نوشته ها را محقق كن

 

ناديني بتهنيني وبتخليني حن ودوب

من را صدا بزن ، تبريكم بگو و بگذار من مملو از عشق شوم و بسوزم

 

 

حالك حالي .. وبالك بالي

روزگارت روزگار من است ... و خاطر تو خاطر من است

 

وآآه يا غالي .. راح انكوي بالنار

و آه اي گرانبها .... دارم در آتش ميسوزم

 

قول شو بدك ..آآه ببقى حدك ..

بگو چه ميخواهي ... آه در كنارت مي مانم

 

بدي قلبك .. يوعدني بالمشوار

قلبت را ميخواهم ... مرا به اين جريان(عشق) وعده ميدهد

ترجمه از گروه ترجمه سايت ترجمه ترانه هاي عربي است . استفاده از مطالب تنها با ذكر نام و آدرس مجاز است .

                                                                  

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  يارا - حاول مره
  نوشته شده در جمعه بیست و هفتم شهریور 1388 و ساعت 2:6

 

يارا

حاول مره

 

حاول مرة تبعد عني وقللي شو رح بتشوف

یک بار سعی کن از من دور شی و به من بگو چه خواهی دید

 

وحاول ترجع تقرب مني وشوف الفرق

و سعی کن برگردی و به من نزدیک شی و تفاوت را ببین

 

شوف شوف شوف

ببين ببين ببين

 

 

كل الحنان بقلبي انا

تمام مهربانی ها در دل منه

 

وكل الامان بحضني انا

و تمام آرامش در آغوش منه

 

 

انا عينك وانا دربك ودقة قلبك انا

من چشمان تو و من راه تو و تپش قلب توام

 

حاول مرة تبعد عني وقللي شو رح بتشوف

یک بار سعی کن از من دور شی و به من بگو چه خواهی دید

 

وحاول ترجع تقرب مني وشوف الفرق

و سعی کن برگردی و به من نزدیک شی و تفاوت را ببین

 

شوف شوف شوف

ببين ببين ببين

 

ترجمه از گروه ترجمه مجله ترجمه ترانه هاي عربي است . استفاده از مطالب تنها با ذكر نام و آدرس مجاز است .

 

 

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  یارا - میهمک
  نوشته شده در دوشنبه بیست و ششم اسفند 1387 و ساعت 15:7

 

یارا

میهمک

 ميهمك ابدا مهما الزمان يطول

هرگز نگرانش نباش، اهميتي ندارد كه چه قدر زمان ببرد

 راح يجى بكرا وبقى الك على الطول

فردا خواهد آمد و باقيمانده زندگيم براي تو خواهد ماند

 وحياتك مش فرقاني عندي شو ما صار

به جون تو  كه براي من تفاوتي ندارد چه روي خواهد داد

 قلبي من دونك مابفرق تلج ونار

قلب من بدون تو تفاوت يخ و آتش را نمي تواند بفهمد

خلي هالدنيي تعرف قلبي مين اختار

اجازه بده دنيا بفهمد قلب من چه كسي را انتخاب كرده است

انت انت

تو، تو!

خللي كل الناس تشوف كيف منغني كيف منسهر

اجازه بده همه مردم ببينند چه گونه آواز مي خوانيم و جشن مي گيريم

 حبك نساني الحروف غيرك ما بدي اتذكر

عشق تو حروف را از ذهن من دور می کند، نمي خواهم هرگز كسي را جز تو دوباره بیاد بیاورم

 القصة صارت ع المكشوف خللي المش سامع يسمع

داستان بر همه عيان شد ، اجازه بده هر كس نشنيده بشنود

من هاللحطة عم قلك ايامي صارت ملك لا ما بدي غيرك حدا

از اين لحظه همه روزهايم براي توست، نه، كسي را جز تو نمي خواهم

نیالک فیی و نیال عیونی فیک

خوشا اقبال تو که مرا داری و خوش به حال چشمانم که تو را دارند

 من كل الدنيي انت اللي رح نقيك

از تمام اين دنيا تو تنها كسي هستي كه انتخاب خواهم كرد

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  یارا - هدی اعصابک
  نوشته شده در شنبه نهم آذر 1387 و ساعت 8:0

 

یارا

یارا

هدي اعصابك

تعال اقعد ونحسبها تعال وهدي اعصابك

بیا و بشین تا حساب کنیم، بیا و اعصابت رو آروم کن

جروحي لو ابا اكتبها يضيع العمر بحسابك

اگه بخام غم و زخم هام رو بنویسم عمرم به حساب تو ضایع میشه

طويلة حيل هالقصة خذت من عمرنا نصه

این داستان طولانیه و نصف عمرمون رو گرفته

وخلت نصه الثاني يعاني قسوة غيابك

و باعث شد نصف دیگش درد و سختی دوریت رو تحمل کنه

عليك حساب كم دمعة على خدي من اسبابك

اشکای روی گونم که باعث اونا تویی به حساب تو هستن

عليك حساب كم ليلة وقف قلبي على بابك

اون چند روزی که قلبم جلوی در تو ایستاده بود به حساب تو هستن

اذا ودك تعاتبني انا بسال وجاوبني

اگه میخای منو سرزنش کنی ، من میپرسم و تو جوابمو بده!

ثلاث سنين تاركني وجيت اليوم وش جابك

سه سال منو ترک کردی و امروز اومدی ، چی باعث شد که بیای؟

يا عمي هدي اعصابك

ای فلان اعصابت رو آروم کن

حكاوي ما اقدر اكشفها انا اللي بس اعرفها

داستان هایی هست که نمیتونم اونا رو فاش کنم و فقط من از اونا با خبرم

فواتير الشقا شفها وراجع ورقة كتابك

قبض های سختی من رو ببین و به برگه کتابت مراجعه کن

يا عمي هدي اعصابك

ای فلان اعصابت رو آروم کن

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 
  یارا - اخذنی معاک
  نوشته شده در چهارشنبه پنجم دی 1386 و ساعت 14:3

 

يارا

اخذني معاك

يارا :
أخذني معك بالجو الحلو

مرا با خودت در حال و هوای زیبا ببر
خليني معك اسرح يا حلو

بگذار با تو بگردم ای زیبا
فضل :
جمالك جمال .. جمالك جمال مش عادي

زیبایی تو زیبایی است ، زیبایی تو عادی نیست
كلامك كلام .. كلامك كلام مش عادي

کلام تو کلام است ، کلام تو کلام عادی نیست
شو بدي دلال على صوت ادلال غفيني

من صدای ناز میخواهم ، بر صدای ناز من را بخوابان
شو بدك غرام ليل الغرام هنيني

چقدر عشق میخواهی ، شب عشق به من تبریک بگو

يارا :
خيالك خيال .. خيالك خيال مش عادي

خیال تو خیال است ، خیال تو خیال عادی نیست
و جايني بزمان .. جايني بزمان مش عادي

و در وقتی آمدی ، و در زمان غیر عادی آمدی
توعدني بأمان .. توعدني بامان تلاقيني مكان

به من وعده ی امنیت می دهی و در حایی مرا ملاقات می کنی
تننسى الزمان و نغني

زمان رافراموش می کنم و آواز میخوانیم

فضل :
مشي معي ساحرني الحنان هالقلب اسمعي عم ينده هلا

با من بیا ، مهربان مرا تلسم کرده ، این قلب را بشنو برای چه می گوید خوش آمدید
مشي معي ساحرني الحنان هالقلب اسمعي عم ينده هلا

با من بیا ، مهربان مرا تلسم کرده ، این قلب را بشنو برای چه می گوید خوش آمدید

ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط پیمان

 

 

ترجمه هاي اخير

 

» تبلیغات
» جنات - انا دنيته
» نیکول سابا - فارس احلامی
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش سوم)
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش دوم)
» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش اول)
» نجوي كرم - خليني شوفك بليل
» وائل جسار - بتوحشيتي
» كاظم الساهر - فرشت رمل البحر
» روبي - يالرموش
» ريم - انا استاهل
» كاظم الساهر - هل نسيت العهد
» ترجمه البوم لازم تسمع ايهاب توفيق (2009)
» ماجد المهندس - بين ايديا
» يارا - حب كبير
» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش دوم)
» يارا - حاول مره
» تامر حسني - تعبه كل الناس
» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش اول)
» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش سوم)
» رضا عبد الله - يوم و سنه
» پاسكال مشعلاني - اخذ قلبي
» ماجد المهندس - اشلونك حبيبي
» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش دوم)
» سامي يوسف - you came to me



 
  درباره سايت
 
 



در این سایت خوشبختیم که ترانه های عربی شما را ترجمه می کنیم .
تقدیم به تمامی عربی دوستان و دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عرب
وبلاگ هفته ای دو تا سه بار آپدیت می شود و در زمینه های :
ترجمه ترانه هاي عربی - آهنگ های عربی - عکس خوانندگان عربی - اخبار عربی
فعالیت می کنیم .

 

 
 
  ترجمه ها به تفكيك نام خواننده
 

 

» ترجمه ترانه های نانسی عجرم  

 

» ترجمه ترانه های الیسا  

 

» ترجمه ترانه های کاظم الساهر  

 

» ترجمه ترانه های هیفا وهبی  

 

» ترجمه ترانه های نجوی کرم  

 

» ترجمه ترانه های تامر حسنی  

 

» ترجمه ترانه های ملیسا  

 

» ترجمه ترانه های شیرین عبدالوهاب  

 

» ترجمه ترانه های سامی یوسف  

 

» ترجمه ترانه های یارا  

 

» ترجمه ترانه های دانا  

 

» ترجمه ترانه های اصاله  

 

» ترجمه ترانه های حسام حبیب  

 

» ترجمه ترانه های سیرین عبد النور  

 

» ترجمه ترانه های نوال الزغبی  

 

» ترجمه ترانه های عمر الدیاب  

 

» ترجمه ترانه های میریام فارس  

 

» ترجمه ترانه های رولا سعد  

 

» ترجمه ترانه های جورج وسوف  

 

» ترجمه ترانه هاي محمد حماقي  

 .::عناوین مطالب وبلاگ ::.


 
 
  لینک دوستان
 
     
  » مرجع و بهترينها براي دانلود و خريد
» ♥ کل کل , عاشقانه , پيامک , طنز , داستان , عکس , .....
» ₪₪فان98--سایت بزرگ تفریحی اموزشی₪₪
» بهترين ها براي شما
» بهترين اس ام اس ها
» دانلود فيلم ، موزيك ، نرم افزار ، بازي
» اس ام اس روز و جدید
» انجمن پی سی جی
» تفریحسرا
» سایت فارسی هیفا وهبی
» وبلاگ ترجمه ترانه های انگلیسی(نیما جعفری)
» سایبان عشق
» پسر بد
» مجله ی خبری عربی
» وبلاگ نانسی
» عشقولانه
» خودکشی ممنوعه
» شلم شوربا ( وبلاگ تارا )
» سرزمین نانسی
» شهر بهترین ها
» نانسي اسپات
» وبلاگ فردین ( از دوستداران نانسی)
» نانسی عجرم سوپر استار
» وبلاگ نوال الزغبی
» وبلاگ الیسا
» Nancy Lovers(وبلاگ نیلوفر)
» اخبار موسیقی عربی
» دنیای نانسی عجرم
» وبلاگ فارسی میریام فارس
 


 
  آرشیو مطالب
 

 

» فروردین 1389  

 

» آبان 1388  

 

» مهر 1388  

 

» شهریور 1388  

 

» مرداد 1388  

 

» تیر 1388  

 

» خرداد 1388  

 

» اردیبهشت 1388  

 

» فروردین 1388  

 

» اسفند 1387  

 

» بهمن 1387  

 

» دی 1387  

 

» آذر 1387  

 

» آبان 1387  

 

» مهر 1387  

 

» شهریور 1387  

 

» مرداد 1387  

 

» تیر 1387  

 

» خرداد 1387  

 

» اردیبهشت 1387  

 

» فروردین 1387  

 

» اسفند 1386  

 

» بهمن 1386  

 

» دی 1386  

 

» آذر 1386  

 

» آبان 1386  

 

» مهر 1386  

 

» شهریور 1386  


 
  جديدترين ترجمه ها
 

 

» جنات - انا دنيته  

 

» نيكول سابا - فارس احلامي  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش سوم)  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش دوم)  

 

» كاظم الساهر - ترجمه البوم الرسم بلكلمات 2009(بخش اول)  

 

» نجوي كرم - خليني شوفك بليل  

 

» وائل جسار - بتوحشيتي  

 

» كاظم الساهر - فرشت رمل البحر  

 

» روبي - يالرموش  

 

» ريم - انا استاهل  

 

» كاظم الساهر - هل نسيت العهد  

 

» ترجمه البوم لازم تسمع ايهاب توفيق (2009) - بهترين آهنگ ها  

 

» ماجد المهندس - بين ايديا  

 

» يارا - حب كبير  

 

» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش دوم)  

 

» يارا - حاول مره  

 

» تامر حسني - تعبه كل الناس  

 

» ترجمه كل البوم هعيش حياتي تامر حسني (بخش اول)  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش سوم)  

 

» رضا عبد الله - يوم و سنه  

 

» پاسكال مشعلاني - اخذ قلبي  

 

» ماجد المهندس - اشلونك حبيبي  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت سوم)  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش دوم)  

 

» سامي يوسف - you came to me  

 

» رامي صبري - فکرت فوقت من الاوقات  

 

» حسام حبيب - في غمضه عين  

 

» حسام حبيب - شريط حياتي  

 

» محمد محي - يا انا  

 

» ترجمه البوم وياه 2009 عمرو دياب (بخش اول)  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت دوم)  

 

» نانسي عجرم - ماشي حد (وحدي معاك)  

 

» ترجمه كل البوم حبيت(2009) شيرين عبدالوهاب(قسمت اول)  

 

» مروان خوري و كارول سماحه - يا رب  

 

» سميه خشاب - عايزاك كده  

 

» محمد كيلاني - تغيب تاني  

 

» ساموزين - عايز مني ايه  

 

» تامر حسني - ضحكتها مبتهزرش  

 

» لطيفه - لو فاكر  

 

» تامر عاشور - تسلم  

 

» حماده هلال - مستني ايه  

 

» كاظم الساهر - ها حبيبي  

 

» محمد حماقي - وافتكرت  

 

» علي بدر و ضياء الميالي - وين الوعد  

 

» نانسي عجرم - افتح قلبك تفرح  

 

» مليسا و ايكان (اكون) - يلي نسيني  

 

» هیفا وهبی - سنری  

 

» جورج وسوف - الصبر طیب  

 

» وائل کفوری - بحبک انا کتیر  

 

» جورج وسوف - سبت الدنیا  

.:: ليست تمام ترجمه ها انجام شده ::.



 
  دیگر امکانات